che chắn

Học thuật
Thân thiện
che chắn

Họ dùng tấm bạt lớn để che chắn cho đống củi khỏi bị ướt mưa.

Définition

Verbe : - Protéger, abriter, couvrir : L'action de mettre quelque chose ou quelqu'un à l'abri d'un danger, d'une intempérie ou d'une vue indésirable, souvent en utilisant un objet comme écran ou bouclier.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Họ dùng tấm bạt để che chắn căn lều khỏi mưa. (Ils utilisent une bâche pour protéger la tente de la pluie.)
    • ấy che chắn đứa trẻ bằng cơ thể mình. (Elle abrite l'enfant de son corps.)
    • Bức tường này che chắn khu vườn khỏi gió mạnh. (Ce mur protège le jardin des vents forts.)
Utilisations avancées
  • "che chắn cẩn thận" : protéger soigneusement, couvrir avec précaution.

    • Anh ta che chắn cẩn thận những món đồ quý giá. (Il protège soigneusement les objets de valeur.)
  • "dùng để che chắn" : utilisé pour protéger/abriter.

    • Tán cây lớn dùng để che chắn nắng. (Le large feuillage de l'arbre est utilisé pour abriter du soleil.)
Variantes et mots apparentés
  • Che (verbe) : couvrir, cacher (sens plus général).

    • Che mặt (Se couvrir le visage)
  • Chắn (verbe) : barrer, bloquer, faire obstacle.

    • Chắn đường (Barrer la route)
  • Vật che chắn (nom) : un écran, un abri, une protection.

    • Sử dụng vật che chắn bằng kim loại. (Utiliser un écran en métal.)
Synonymes
  • Bảo vệ : protéger, défendre.
  • Bao bọc : envelopper, entourer (pour protéger).
  • Giấu kín : cacher, dissimuler.
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
  • Che chắn lại : refermer/protéger à nouveau.

    • Sau cơn bão, họ phải che chắn lại cửa sổ. (Après la tempête, ils ont refermer/protéger les fenêtres.)
  • Che chắn đi : couvrir/protéger (en mettant quelque chose par-dessus ou devant).

    • Hãy che chắn đi chỗ hư hỏng trên tường. (Il faut couvrir la partie endommagée du mur.)
Expressions idiomatiques liées
  • Che chắn như bưng : protéger hermétiquement, couvrir complètement (souvent utilisé de manière hyperbolique).

    • ấy che chắn bí mật đó như bưng. (Elle protège ce secret hermétiquement.)
  • Che chắn cho nhau : se protéger mutuellement, se couvrir les uns les autres.

    • Trong hoạn nạn, họ biết cách che chắn cho nhau. (Dans l'adversité, ils savent se protéger mutuellement.)
che chắn

Họ dùng tấm bạt lớn để che chắn cho đống củi khỏi bị ướt mưa.

  1. blinder
    • Che chắn nơi trú ẩn
      blinder un abri

Từ gần giống

Từ chứa "che chắn"